意大利艺术家paola piccolo简介:
n 著名舞蹈演员,表演过众多的舞蹈作品,成功把她的艺术链接到致力于创作自己的作品和发展教育活动。
n 在80年代,她师从TrudyKressel(从1985到1992为她工作),Françoise和Dominique Dupuy(Françoise 1995年为她写了独舞« Epitaphe »;Dominique 1992和2002两度派她进入« Passeurs de solitude »的主创)。
n 在意大利帕多瓦,她学习文学和哲学,自1992年取得舞蹈老师证书,任教于法国,意大利,希腊,葡萄牙。
n 在她的舞蹈中,她探索运动的本质,致力于通过实施其诗意的愿望揭示舞蹈演员的人性。仅有技术,诀窍,设施,对于舞台表演来说是远远不够的。应该有一个深刻的信念统领舞蹈动作,全情投入,与公众分享这一刻。每一个舞蹈瞬间,都需要充分的情绪准备。
n 因此,她的大师班及工作坊,不仅面向专业人员,更面向业余爱好者,演员,歌手,音乐家和儿童....她使每个人都能够发现他自身的舞蹈素质。有动作就得有控制它完成的体力,就应该有风险意识使控制到位,运动可以复制成功只有当舞蹈演员有认识的准备。高明之处就在,贯穿她的舞蹈,身体和蕴含细节的意念,给人一种可感知的不可见。
Paola PICCOLO, danseuse interprète auprès de nombreux chorégraphes, a su lier son art à une recherche l’amenant à créer ses propres pièces et à développer une activité pédagogique.
Paola PICCOLO,舞蹈演员,表演过众多的舞蹈作品,成功把她的艺术链接到致力于创作自己的作品和发展教育活动。
Elle a suivi, dans les années 80, l’enseignement de Trudy Kressel (et dansée pour elle de 1985 à 1992), Françoise et Dominique Dupuy (Françoise lui écrit en 1995 un solo « Epitaphe » et Dominique lui transmet en 1999 et 2002 deux soli dans le cadre de « Passeurs de solitude »).
在80年代,她师从Trudy Kressel(从1985到1992为她工作),Françoise和Dominique Dupuy(Françoise 1995年为她写了独舞« Epitaphe »;Dominique 1992和2002两度派她进入« Passeurs de solitude »的主创)。
Son parcours artistique lui fait rencontrer en France des chorégraphes comme
她的艺术之旅使她结识了如下编舞家
Jackie Taffanel de 1989 à 1991 (« La Loutre »),
Martin Kravitz de 1992 à 1993 (« Langues sacrées », « Comtes et confessions »),
Héla Fattoumi et Eric Lamoureux de 1993 à 1998 (« Miroir aux Alouettes »,« Asile Poétique », « Wäsla »),
Sidonie Rochon en 2001, Philippe Ducou depuis 2001 (« Chachacha felicita », « Sous le silence », « Et si je m’occupais de toi maintenant »,« Les Danses de Poche »)
mais aussi des metteurs en scène,
还有导演
Jean Jacques Aslanian en 1984 (« La Pierre de la folie » d’après Arrabal),
Nasrin Pourhosseini en 1992 (« La Douce » de Dostoïevski),
IannisKokkos en 2002 «(« Songe d’une nuit d’été » de Shakespeare),
Jean Michel Ribes en 2005 (« Musée haut, musée bas », chorégraphie Jean Claude Gallotta),
A l’étranger,
国外
en Italie avec la chorégraphe Maria Vittoria Campiglio de 1985 à 1987 (« Ombre », « Giochiamo a… »),
en Suède avec Lena Josefsson depuis 1995 (« Om smekningar », «UtanTitel », « Plutôt la vie », « Distant light », « Blandverk ») et avec Mattias Knave en 2009(« 90%Paradis » pièce de théâtre),
au Liban avec Alice Massabki en 2004 (« Le temps arrêté »).
Italienne de Padova, elle y a suivi des études de lettres et de philosophie, a le diplôme de professeur en danse depuis 1992, enseigne des masterclasses et stages en France, Italie, Grèce, Portugal pour professionnels, amateurs, acteurs, chanteurs, musiciens et enfants.... Et créé ses propres soli « Ballerina Azzurra » en 1993, « Dix-Traits » en 2001, et « En costumes » avec 4 musiciens en 2009 (part 1) et 2011 (part 2).
意大利帕多瓦,在那她学习文学和哲学,自1992年取得舞蹈老师证书,任教于法国,意大利,希腊,葡萄牙的大师班及工作坊,面向专业人员,业余爱好者,演员,歌手,音乐家和儿童.... 创作了她自己soli
« Ballerina Azzurra » 1993年,
« Dix-Traits » 2001年,
与4个音乐家一起« En costumes » 2009年(第一部分)和2011年(第二部分)。