Xi Chuan
[2011-2-11 22:24:44]
诗人西川
简介:西川,1963年生于江苏省徐州市,1985年毕业于北京大学英文系。大学时代开始写诗,并投身当时全国性的诗歌运动,倡导诗歌写作中的知识分子精神。出版有诗集《中国的玫瑰》(1991)。翻译有庞德、博尔赫斯、巴克斯特等人的作品。曾获《十月》文学奖(1988)、《上海文学》奖(1992)、《人民文学》奖(1994)、现代汉诗奖(1994)等,被录入英国剑桥《杰出成就名人录》。1995年应邀参加第26届荷兰鹿特丹国际诗歌节,1996年作为加拿大外交部"外国艺术家访问计划"的客人访问萨斯卡图、图贾那和卡尔加里。其部分作品已被评为英、法、荷、西、意、日等国语言。
诗三首
月光十四行
人在高楼上睡觉会梦见 一片月光下的葡萄园 会梦见自己身披一件大披风 摸到冰凉的葡萄架下
而风在吹着,月亮里 有哨声传来,那有时被称作 “黎明之路”的河流上纸船沉没 大雾飘过墓地般的葡萄园
而风在吹着,嗜血的枭鸟 围绕着葡萄园纵情歌唱 歌唱人类失传的安魂曲
这时你远离尘嚣,你拔出手枪 你梦见月光下的葡萄园 被一个身躯无情地压扁
虚构的家谱
以梦的形式,以朝代的形式 时间穿过我的躯体。时间像一盒火柴 有时会突然全部燃烧 我分明看到一条大河无始无终 一盏盏灯,照亮那些幽影幢幢的河畔城
我来到世间定有些缘由 我的手脚是以谁的手脚为原型? 一只鸟落在我的头顶,以为我是岩石 如果我将它挥去,它又会落向 谁的头顶,并回头张望我的行踪?
一盏盏灯,照亮那些幽影幢幢的河畔城 一些闲话被埋葬于夜晚的萧声 繁衍。繁衍。家谱被续写 生命的铁链哗哗作响 谁将最终沉默,作为它的结束
我看到我皱纹满脸的老父亲 渐渐和这个国家融为一体 很难说我不是他:谨慎的性格 使他一生平安他:很难说 他不是代替我忙于生计,委曲逢迎
他很少谈及我的祖父。我只约略记得 一个老人在烟草中和进昂贵的香油 遥远的夏季,一个老人被往事纠缠 上溯300年是几个男人在豪饮 上溯3000年是一家数口在耕种
从大海的一滴水到山东一个小小的村落 从江苏一份薄产到今夜我的台灯 那么多人活着:文盲、秀才 土匪、小业主……什么样的婚姻 传下了我,我是否游荡过汉代的皇宫?
一个个刀剑之夜。贩运之夜 死亡也未能阻止喘息的黎明 我虚构出众多祖先的名字,逐一呼喊 总能听到一些声音在应答;但我 看不见他们,就像我看不见自己的面孔
夕光中的蝙蝠
在戈雅的绘画里,它们给艺术家 带来了噩梦。它们上下翻飞 忽左忽右;它们窃窃私语 却从不把艺术家叫醒
说不出的快乐浮现在它们那 人类的面孔上。这些似鸟 而不是鸟的生物,浑身漆黑 与黑暗结合,似永不开花的种籽
似无望解脱的精灵 盲目,凶残,被意志引导 有时又倒挂在枝丫上 似片片枯叶,令人哀悯
而在其他故事里,它们在 潮湿的岩穴里栖身 太阳落山是它们出行的时刻 觅食,生育,然后无影无踪
它们会强拉一个梦游人入伙 它们会夺下他手中的火把将它熄灭 它们也会赶走一只入侵的狼 让它跌落山谷,无话可说
在夜晚,如果有孩子迟迟不睡 那定是由于一只编幅 躲过了守夜人酸疼的眼睛 来到附近,向他讲述命运
一只,两只,三只编幅 没有财产,没有家园,怎能给人 带来福祉?月亮的盈亏褪尽了它们的 羽毛;它们是丑陋的,也是无名的
它们的铁石心肠从未使我动心 直到有一个夏季黄昏 我路过旧居时看到一群玩耍的孩子 看到更多的蝙蝠在他们头顶翻飞
夕光在胡同里布下了阴影 也为那些蝙蝠镀上了金衣 它们翻飞在那油漆剥落的街门外 对于命运却沉默不语
在古老的事物中,一只蝙蝠 正是一种怀念。它们闲暇的姿态 挽留了我,使我久久停留 在那片城区,在我长大的胡同里
revealed 5938 times
|