首页 | 简介 | 建筑艺术 | 文学 | 新闻 | 上苑艺考 | 艺术家专栏 | 驻馆艺术家 | 书讯 | 国际创作计划 | 艺术品市场 | 上苑人物 | 艺术批评
文章搜索:
标题 作者 内容
只能搜索中文、英文、数字,不得搜索符号!
新闻 > 图片新闻
上苑波兰驻馆画家乌拉·威尔克(Urszula Wilk)获深圳国际水彩画双年展的最高奖

[2016-4-19 13:36:14]


上苑波兰驻馆画家乌拉·威尔克(Urszula Wilk)获深圳国际水彩画双年展的最高奖

 

Urszula Wilk(Polish artist)

(Shangyuan Art Museum Arts)

Polish artist Urszula Wilk "Line" Large Oil Painting Exhibitio

 

上苑-波兰驻馆画家乌拉·威尔克(Urszula Wilk)获深圳国际水彩画双年展的最高奖


 

波兰画家乌尔苏拉·威尔克(Urszula Wilk)的作品《彗星系列》荣获了深圳国际水彩画双年展的最高奖“深圳水彩奖”并被深圳美术馆购买收藏。

 

本届展会共收到了来自全球73个国家与地区艺术家提交的3779件参赛作品。经过作品评审,双年展的国际评委会共评出了29项总价值60万元人民币的奖品。获奖作品展及颁奖典礼在深圳举行。

 

在此次双年展之前,乌尔苏拉·威尔克的作品已在中国成功地举行过展览。2012年她获得了波兰文化与国家遗产部的拨款参加了北京上苑艺术馆驻馆艺术家项目,驻馆期间举行了题为《线》(“Lines”)的巨型油画展。

 

乌尔苏拉·威尔克在首次访问中国时还创作了一系列名为《来自北京未发信件》(“Unsent Letters from Beijing”)的作品,其中部分在中国举行了展览。接着,艺术家回波兰之后,该作品在弗罗茨瓦夫 Entropia 画廊举行了展览并被 Lower Silesian Society for the Encouragement of Fine Arts(下西里西亚激励美术协会)购买收藏。乌尔苏拉·威尔克的作品也将参加 Wrocław Contemporary Museum(弗罗茨瓦夫当代美术馆)于2015年11月27日至2016年1月4日举办的题为“there is/there isn’t”集体展。

此外请参阅:




 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

艺术家简介:

 

2012年上苑艺术馆“国际创作计划”驻馆艺术家

毕业于在弗罗茨瓦夫美术学院


个展


1987 - 画廊瓦特Pasażu - 弗罗茨瓦夫,波兰

1989 - 宽带无线接入 - “血淋淋的野上” - 弗罗茨瓦夫,波兰

1991 - 宽带无线接入 - 弗罗茨瓦夫,波兰

1992年 - 画廊NA Odwachu弗罗茨瓦夫,波兰

1993年 - 马里沙龙,宽带无线接入 - 波兰的Nowy松奇,

1993年 - 画廊WzgórzeZamkowe - 鲁宾,波兰

1994年 - 画廊Gojowy - 德国克雷菲尔德,

1994 - 画廊的M - Oborniki西里西亚,波兰

1995年 - 画廊布拉马 - 华沙,波兰

1995年 - 画廊Skalna - Strzelin,波兰

1995年 - 阿尔特斯Amstgericht的 - Peterschagen,德国

1996年 - NA Odwachu画廊 - 弗罗茨瓦夫,波兰

1996年 - ZamekKsiążątBrzeskich - Brzeg的,波兰

1996年 - 画廊EL - 埃尔布隆格,波兰

1997 - 宽带无线接入的Nowy松奇,波兰

1997年 - Państwowa画廊Sztuki - 莱格尼察,波兰

1999年 - Bałtycka画廊Sztuki - Ustka,波兰

2001年 - 40画廊 - 德国威斯巴登

2005年 - 画廊Dominigue郎;卢森堡

2008 - 画廊DREI Eichen - Emern的,德国

2008 - AVEC画廊 - 法国波尔多

2009 - Kościelak画廊 - 弗罗茨瓦夫,波兰

2010 - Polnar画廊 - 奥波莱,波兰

2010 - 画廊Skalna - Strzelin,波兰




 PROJECT OF THE EXHIBITION

“My private area of protected landscape"

“The amazing prodigality of nature in the use of blue”

 

The art is associated with the nature just as much as it is related to the man. / as the man is bound to her. Artist standing on the border of relation between the culture and nature is a link of these two worlds, a sensitive recipient and a sender. “The amazing prodigality of nature in the use of blue" is a continuation of the project “My private area of protected landscape”. The world is an indivisibleunity and it belongs to both the nature and the man, his work and his art. The exhibition which is a summary of the project, presents a complete cycle and will be created as a painting space in which the image (painting) will be understood as partof the world, fulfilling the function of communication within the same world andrealised only a certain degree of perfection. The world of art and artists, a variety of artistic attitudes is really infinite and cannot be grasped just like the world of nature. Each element is of the essence of macro and micro perspective.

Consequence of my painting attitude is an important element of diversity andcomplement the creation of a common consciousness and yet I feel like an integralpart of nature.

“My private area of protected landscape" - consists of open, paint compositionsabout 4 max 7 m, consisting of 77 modules x110cm creating a pictorial space that, depending on the capabilities of the exhibition can grow or narrow. At the same timeeach component of a larger whole is a finite, self-image.

Construction of painting environment is a direct reference to nature, which consists of an unlimited number of elements, and these elements function in an infinite number of combinations. It is difficult to remain indifferent towards this fascinating ability of nature to the variability and uniqueness and ability toevolve.

Nature can create itself, through the creation of spatial forms, unique structuresexisting for a moment or centuries, changing color and light depending on time of day or year.

Painting measures are used in a way that extends the boundaries of the image - the space beyond the image and the space within the image - an image not having a permanent stroke and line stopping. Aspect of the fragment to form a whole and the relationship - background (the voice that reaches the empty space, having equalimportance of form and colour).

Painting-Image understood in this way - there is nothing in the illusionist, is purely visual and aesthetic sensation, intuitively engineered by the artist andgenerating an infinite number of worlds. The value is what is elusive and unnamedvariables and the viewer is actively cooperates in the creation of new meanings, andmeanings.

Urszula Wilk

 

 

查看3876次

上一篇
[诗会现场]上苑2016迎春诗歌朗诵会
[展览现场]北京工业大学耿丹学院“第三届材料艺术展”
《静观与激情》八人油画展
OZMO(街头壁画家 意大利)
北京工业大学耿丹学院“第三届材料艺术展”
下一篇
上苑艺术馆2016“国际创作计划”开幕展
Aija Rancane(拉脱维亚)音语舞互动在上苑艺术馆
[现场]上苑艺术馆2016“国际创作计划”开幕展回顾
[现场] 端午影像晚会 纽约洲柯盖德大学&上苑艺术馆
行为艺术《障碍》:上苑驻馆艺术家María Peña Coto(西班牙)
版权©上苑艺术馆
技术支持:九翱网络